Take the wrong sow by the ear
弄錯對象,拿錯東西,判斷有誤
?? 詞語組成解析
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(時間等);
vi. 拿;獲得;
n. 鏡頭;看法;收入額;場景;
art. 指已提到的人(物);指說話人與聽者已知的人(物);用于獨一無二的事物前;與形容詞最高級和序數詞連用;
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的;
adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服;
n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪;
vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
vt.& vi. 播(種),播種于;
vt. 灌輸;激起;散布;煽動;
n. 母豬;
prep. 在…旁邊;表示方式;由于;經過;
adv. 經過;表示保留或保存時用;短暫拜訪;
??? 情景例句
Oh, there's nothing wrong, Michelle.
噢 ,沒什么, Michelle。
Do you understand?
你明白了嗎?
The doctor's words made him feel comfortable.
醫生的話讓他感覺很舒服。
更多情景英語 ›